外国語の料理メニューを翻訳してくれる「料理メニュー翻訳(おためし)」
※NTTドコモ端末限定のサービスで、平成24年1月16日までの期間限定で無料で利用できるアプリです。
なお、利用時間は積算で1,000分までですが、再インストールすることでまた1,000分まで利用できます。
というわけで、本日ご紹介のアプリは
英語、韓国語、中国語で書かれた料理メニューをスマホに読み取らせるだけで日本語に翻訳してくれるアプリです。
これから英語圏の国や韓国、中国に旅行に行く人にとっては嬉しいですね。
アンドロイドマーケットから「料理メニュー翻訳(おためし)」をインストール。
起動後に辞書取得が必要になりますので、全部ダウンロードしておきましょう。
辞書のダウンロードが終わったら、翻訳したい言語を選択しメニューにかざします。
では早速、山岡士郎も絶賛した
「あまりの美味しそうな香りに修行僧ですらお寺の塀を飛び越えて来る」と言われる佛跳牆を・・・。
いや、ゴメン。求めるレベルが高すぎた。普通の料理は変換されるです、ハイ。
【追記】後でWikiで確認したら、佛跳牆は『近年では観光業界が使い始めた「ぶっとびスープ」の通称が、旅行ガイドブックなどを通して広まっている。』とのこと。スゲー、翻訳能力だよ!!
なお、ハングル文字の翻訳はこんな感じ。結構、いい精度ですね。
プレスリリース⇒新開発の文字認識技術を活用したアプリのトライアル提供について
↓ダウンロードはこちらからどうぞ。
QRコードの読み取りについてはこちら⇒QuickMark
アンドロイド端末からはこちら⇒http://market.android.com/search?q=pname:jp.co.nttdocomo.menutranslator